telesis_logo
 Overview
 Philosophy
 Studio Uni
 Telesis International
 Contact us
Telesis specializes in the Japanese versioning (subtitles, dubbing) of non-Japanese media programs, with a focus on broadcast programming. We convert foreign documentaries, dramas, movies and other presentations into a format that can be fully enjoyed by a Japanese audience. Working with any language and a range of genres that extends from the most serious documentary to the most lighthearted comedy, we produce Japanese versions of the very highest quality.

telesis_plate

Telesis Corporation
President Hiroo TSUKADA
Founded November 1, 1986
Capitalization ¥10 million(authorized capital: ¥40 million)
Banks Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ,Kagurazaka Branch
Dai-ichi Kangyo Credit Union,Kagurazaka Branch
Address Yamada Building 3-6 Kagurazaka, Shinjuku-ku Tokyo,
162-0825 Japan
Tel: 81-3-5261-1145 Fax: 81-3-5261-1146
Company History
Nov. 1986 Began operating in Shinjuku Ward, Tokyo as a Japanese versioning company working with foreign films and television programs.
Nov. 1988 Increased capitalization to ¥8 million to strengthen operating base.
Nov. 1990 Established a subsidiary, Studio Uni (capitalized at ¥30 million), in the Kagurazaka district of Shinjuku Ward and began offering studio rental services.
May 1991 Relocated head office to the Kagurazaka district of Shinjuku Ward.
Jun. 1993 To enhance operational efficiency, merged with Studio Uni to create a Studio Division within Telesis.
Jul. 1993 Established the subsidiary Telesis International, Inc., which produces foreign versions of Japanese media products, imports and exports media products, and collaborates with production companies overseas.
Oct. 1994 Increased the capitalization of Telesis Corporation to ¥10 million.
Jul. 2002 Renovated Studio Uni's Audio Recording Room No.1 to accommodate 5.1 surround-sound editing.
Aug. 2002 Opened a third digital editing suite.
Contact us  |   Home    
©2003 Telesis Corporation All Rights Reserved